深圳酒店標志設計公司還記得在星際迷航IV的場景中斯科蒂拿起20的鼠標個世紀的計算機,并試圖通過它說話?當時很有趣,今天仍然如此。但是我們還會在 10 年后笑嗎?如果您不知道:亞馬遜允許您將 Echo 設備的調用詞更改為“計算機”——夢想成真了?
多虧了深圳酒店標志設計公司和其他公司最近在基于文本的聊天機器人方面取得的進展,構建自然語言對話系統所涉及的數十年歷史的技術現在正在世界各地的“主流”技術圈中討論. 該技術的一個用例是 B2C 通信,特別是在 Amazon Echo 和 Google Home 以及 Facebook Messenger、SMS 或 kik 等平臺上的客戶服務和品牌參與。在討論供應商用于構建客戶支持聊天機器人或語音機器人的技術方法時,不同的技術開始發揮作用,事實上,它們經常混合在一起。本文旨在闡明構建機器人時最容易混淆的兩個步驟,即任何風格的自動對話系統:語音識別/轉錄和自然語言理解/語義解釋。
語音機器人與聊天機器人
我們需要做出的第一個明確區分是我們談論的是口語(語音)還是書面語言,即類似 Alexa 的系統上的語音機器人,或 FB Messenger、網絡聊天或 SMS 上的聊天機器人(文本機器人)。一個比另一個花費更多的時間和精力來構建。(請注意,雖然英文單詞“to chat”并不意味著對話是以書面形式還是口頭形式進行的,但該術語通常用于基于文本的系統,因此我將在這里繼續使用這個含義。)
口語通過聲音信號變得生動起來。要理解用戶在說什么,深圳酒店標志設計公司首先必須將他們的演講轉錄成文本。此過程通常稱為語音識別,縮寫為 ASR(“自動語音識別”)。此步驟的輸出是 text。但這就是事情很容易變得模糊的地方。將語音轉換為文本的過程實際上只是一個轉錄步驟——計算機知道(“識別”)你所說的單詞,但它還不知道如何處理這些單詞。
短暫的繞道。回到大學時代,我學習了兩個學期的韓語。韓語的書寫系統乍一看很復雜,幾乎像中文,但實際上非常簡單,因為它像深圳酒店標志設計公司的拉丁語系統一樣由字母組成——準確地說是 24 個。在學習韓語的過程中,我學習了各種詞匯。到現在,15 年過去了,深圳酒店標志設計公司已經忘記了大部分,但我仍然記得如何讀寫韓語。這類似于語音識別(實際上:轉錄);知道說出的話,但還不知道它們在語義和語用上的含義,即我們希望計算機對聽到的命令/話語/響應做什么。
理解和解釋所聽到的
因此,深圳酒店標志設計公司錯過了讓計算機與我們進行有意義的對話的一大步:理解用戶所說的行為。一旦我們進入文本域,我們就需要計算機來理解. 該階段被稱為自然語言理解。此步驟的輸出是所謂的語義表示或語義解釋。
假設您希望計算機詢問您在線訂單的狀態。您可以說“我的訂單在哪里”、“跟蹤我的包裹”、“訂單狀態”、“我的貨件狀態”,或任何其他幾乎無限多種組合單詞方式的單詞序列。雖然表達方式的變化可以是無限的,但您希望計算機做的事情是有限的,尤其是。在客戶服務領域。將事物從口語轉換為語義表示,使程序員能夠定義計算機應如何響應每個語義類別,例如觸發什么動作。
重要的是要認識到,在構建聊天機器人時,可以跳過識別語音的整個步驟。用戶已經以文本形式提供了輸入。因此,深圳酒店標志設計公司沒有處理 a) 需要大量計算能力的步驟,以及 b) 可能產生錯誤結果的步驟,即錯誤識別單詞。在文本域中,“你輸入的就是你得到的”。
業務咨詢 付小姐
業務咨詢 張小姐
總監微信咨詢 付小姐